Origine:
Cooperativa svizzera per i
diritti d'autore di opere audiovisive
Termine lingua:
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Dichiarazione Lingua:
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
7
Corrente:
7-day catch-up
A livello mondiale
ABRAMUS
Accordo contrattuale
Acquisire un diritto
Adattamento
Adattamento cinematografico
ADSL
AELS (EFTA)
AGICOA
AI
AKKA/LAA
ALCS
Allegato al Regolamento di ripartizione
Altri servizi televisivi
Ammontare dell'indennità
ANGOA
Anno civile
Anno di conteggio
Anno di produzione
Anno di ripartizione
Anno di utilizzazione
Anno precedente
Anno seguente
Annualmente
Approvazione delle tariffe
ARF/FDS
Argentores
Artista interprete
ASC
ASCA
ASDACS
ASDF
ASGC
ASITIS
Assemblea generale
ASV
ATHINA
Autore
Autorità di sorveglianza
Autorizzazione di gestione
Avente diritto all'indennità
Aventi diritto
AVS
Avvocato
AWGACS
Azienda televisiva
Banca dati delle opere
Bibel
BIC
Bonifico
Box-office
BSDA
CAB
Cabaret/sketch
CAF
Cameraman
Capo decoratore
Carattere di opera
Cassa dei conteggi successivi
Cassa dei fondi esteri
Catch-up TV
Categoria di opere
CDPE
CE
Cedere (un diritto)
Cedere un diritto
CHF
Chiave di ripartizione
Chiave di ripartizione tra società
Ciné-Bulletin
Cineasta
Cinélibre
Cinematografo
Cinésuisse
Circo/varietà
CISAC
Citazioni
CO
COCO
Coefficiente
Coefficiente di programma
CoFi
Collezioni
Comitato direttivo
Commissione arbitrale federale (CAF)
Compact Collections
Compositore di colonne sonore
Compratore di film
Computer animation
Concessione
Consiglio di fondazione
Consumatori
Conteggio (ordinario)
Conteggio forfettario
Conteggio per opera
Conteggio successivo
Contenitore di diffusione
Conto bancario
Conto postale
Contratto
Contratto di gestione
Contratto di reciprocità
Contratto tipo
Contributi di solidarietà
Contributi LPP
Controparte
Convenzione
Convenzione di Berna
Cooperativa
Copia dell'opera
Copia privata
Coproduzione
Copyright
Copyswede
Cortometraggio
Costumista
CRC
Criteri di ponderazione
CRT
CSCS
Cura dei diritti
Curare i diritti
DACIN SARA
DAMA
Data del conteggio
Dati obbligatori
Dati relativi alla trasmissione
Deduzione a titolo di compensazione
Densità di emissione
Detrazione
DGA
DGC
DGJ
DHFR
Dialoghista
Dichiarazione d'esonero
Differenza di arrotondamento
Diffusione
Diffusione audio multicanale
Digital Rights Management Systems (DRMS)
Dilia
Dipendenti fissi
Directores
DIRECTORS UK
Direttore di produzione
Diritti affini
Diritti d'autore
Diritti di protezione affini
Diritti morali
Diritti secondari
Diritto
Diritto a compenso
Diritto all'indennità
Diritto d'autore contrattuale
Diritto di diffusione
Diritto di inserire in memoria
Diritto di locazione
Diritto di messa in circolazione
Diritto di protezione affine
Diritto di riproduzione
Diritto di ritrasmissione
Diritto di seguito
Diritto di veto
Diritto esclusivo
Diritto on demand
Disporre (di un diritto)
Distributore
Distribuzione
Distribuzione finale
Documentario
Documentario con sfruttamento nelle sale cinematografiche/pre-senza ai festival
Documentario-fiction
Domaine public payant
Dominio pubblico
Dominio pubblico (di)
DRM
DTA
DUN
Durata
Durata (determinata)
Durata dell'opera
Durata della protezione
Durata della trasmissione
DVB
E-banking
E-commerce
E-mail
EAU
Editor
EGEDA
Emittente
Emittente
Emittente rilevante
EPG
Episodio
Erede
Eredità
Esecuzione
Esemplari d'archivio
Esercizio
Esonero
Estratto
Euro
EUROCOPYA
Facoltà
Fallimento
Fattore di ponderazione
Fiction
Film di animazione
Film di animazione con sfruttamento nelle sale cinematografiche/pre-senza ai festival
Film industriale
Film per il cinema
Film pubblicitario
Film svizzero
Film televisivo
Filmautor
FILMJUS
Filmkopi
Finanziamento residuo rimborsabile
Finestra di programma
FOCAL
Fondazione
Fondo di produzione televisiva
Fondo di riserva
Fondo di solidarietà
Fondo per la cultura
Forfait
Format
Formazione/corsi
Fotocopie
FPA
Franchigia
Free-TV
FRF-Video
Garanzia della situazione patrimoniale
GARP
GEDIPE
Genere
Gestione a cascata
Gestione collettiva
Gestione collettiva facoltativa
Gestione collettiva obbligatoria
Gestione collettiva obbligatoria
Gestione senza mandato
Gestire (diritti)
Giustificativo IVA
GSFA
GüFA
GWFF
HDTV
IBAN
IDA
IFPI Svizzera
IFTA-Collections
Imposta alla fonte
Incorporazione di una società
Indennità
Indennità di locazione
Indennità di prestito
Indennità per i diritti d'autore
Indennità sui supporti vergini
Indicazioni sulla situazione dei diritti
Infinito
Ingegnere del suono
Insistere in una pretesa/in un diritto
Integrità dell'opera
Interesse moratorio
Intergram
Internet
Interprete
Intranet
IPI
IPI
IPTV
ISAN
IVA
KOPIOSTO
LAINF
LAMal
LCin
LDA
Legge sul diritto d'autore (LDA)
Libertà di panorama
Licenza
Licenza legale
Licenza obbligatoria
Limite minimo
Linee guida
LIRA
Lista di controllo
LITA
Literar-Mechana (LIME)
LPP
LRTV
Lungometraggio
Magazine
Maggiorazione di creazione
Mandante
MEDIA
MEDIA Desk
Membri del Comitato direttivo
Membro
MEMORIAV
mettere a disposizione (diritto di)
Modulo di notifica delle opere audiovisive
Monopolio di gestione
Montatore
MPA
Multimedialità
Multisala
Nazionalità (di un film)
Negoziare
Notifica dell'opera
Notifica di diffusione
Notifica multipla divergente
Notifica tardiva dell'opera
Numero degli spettatori
Numero IP
O.N.D.A
OCin
ODA
OPCin
Opera
Opera di seconda mano
Opera preesistente
Opera/concerto
Opere audiovisive
Opere di servizio
Opere non protette
Opposizione (sollevare)
Ora di diffusione
Organizzazione mantello
Organizzazione non profit
ORTV
Overspill
PACC
Paese di produzione
Parte (equa)
Partecipanti
Partecipazione agli utili
Patrocinatore
Patronimico
Patto dell'audiovisivo
Pay-TV
Penetrazione
Penetrazione quotidiana
Periodo controverso
Periodo di attesa prima della messa in onda in TV
Periodo di conteggio
Persona fisica
Persona giuridica
Personal Video Recorder (PVR)
Piano di finanziamento
Pirateria
Plagio
Portata dell'utilizzazione dell'opera
Postproduzione
Premi per le giovani leve
Premiazione
Prescrizione
Pretesa
Pretesa multipla
Previdenza vecchiaia
Prima diffusione
Principi di ripartizione
Principio dell'esaurimento dei diritti
Principio di trattamento dei residenti
PROCIBEL
PROCINEMA
PROCIREP
Prodotto della gestione
Prodotto multimediale
Produttore
Produzione
Produzione cinematografica
Produzione su commissione
Programma televisivo
Programma televisivo rilevante ai fini della ripartizione
Programma tematico
ProLitteris
Promozione dei treatment
Proprietà intellettuale
Protocolli di trasmissione
Proventi
Pseudonimo
Pseudonimo collettivo
Pubblicazione
Pubblicità
Qualità di coautore
Quiz/show
Quota del 10%
Quota sceneggiatura
Raggruppamento di aventi diritto
Rapporto annuale
Rapporto d'attività
Rappresentare
Rappresentazione teatrale/balletto
Regista
Registrazione per la TV
Registro dei copioni
Registro delle opere
Regolamento di ripartizione
Rendita
Repertorio
Reportage
Responsabile delle riprese
Rete cavo
Ricezione
Ricezione nell'ambito dell'attività professionale
Ricezione per utilizzo commerciale
Ricezione privata
Rilevamento
Ripartizione
Ripartizione
Ripartizione tra società
Riproduzione
Riserva
Riserva in caso di errori
Riserve
Risolvere
Ritrasmissione
Ritrasmissione mediante ritrasmettitori
Ritrasmissione via cavo
Rivendicare
Rivendicare un diritto
Rivendicazione tardiva di diritti
RPC
SABAM
SACD
SAFE
SAPA
Scadenza
SCAM
Sceneggiatore
Sceneggiatura
screenrights
SE-YAP
SEE
SEKAM-Video
SEPA
Serie
Serie televisiva
Servizi lineari
Servizi non lineari
Set top box
Settore di ripartizione
SFA
SFP
Sfruttamento
SGAE
SIAE
SIC
Simulcasting
Sinopsi
Sit-com
Situazione di diritto
Smartcard
Soap-opera
Società
Società consorella
Società di diritti d'autore
Società di distribuzione
Società di gestione
Società di produzione originaria
SOGEM
Somma di ripartizione
Sorveglianza dei prezzi
Sostegno
Sottotitoli
SPA
Spazio di diffusione
Spese amministrative
Spese d'esercizio
Spese di gestione
Spese supplementari
Sponsorizzazione
Spot pubblicitario
SSA
SSFV
Stagione
Statuto (
Streaming
Succes Cinema
Succès passage antenne
Successore
SUISA
Suisseculture
Supporti audiovisivi
SWIFT
Swisscable
SWISSFILMS
SWISSPERFORM
Swissstream
Tantième di biblioteca
Tariffa comune (TC)
Telefilm
Tenere conto di
Teoria della finalità
Termine
Termine di prescrizione
Termini di notifica
Termini stabiliti
Territorio
Test delle 3 fasi
Tipo
Tipo di diritto
Titolare di un diritto
Titoli di coda
Titoli di testa
Titolo alternativo
Titolo dell'episodio
Titolo dell'episodio
Titolo dell'opera
Titolo della serie
Titolo della versione linguistica
Titolo originale
Titolo provvisorio
Traduttore
Trasferimento dei diritti
Trasferire (un diritto)
Trasmissione
Trasmissione dal vivo
Trasmissione televisiva
Treatment (o trattamento)
Truccatore
TUOTOS
TV-MessinMessinscena per la TV
UA
UE
UFC
UFS
UNESCO
UPFAR
Uso privato
Uso privato
Utente
Utilizzazione
Utilizzazione a fini didattici
Utilizzazione dell'opera
Utilizzazione interna a un'impresa
VAM
VDFS
Versamento
Versione linguistica
Versione sincronizzata
Versione video
VEVAM
VG Bild-Kunst
VG Wort
Video arte, computer animation
Video on demand
Videocassetta
Videoclip
Videoteca
Webcasting
WGA
WGJ
WIPO
Wireless Local Area Network (WLAN)
ZAiKS
ZAPA
ZGB
Zona
Origine: